-
1 ausbiegen
(o, o) v izbočiti, iskriviti; vor jdm. - (aux sein) ići (idem) kome iz puta, izbjegavati koga -
2 auslatschen
v; die Schuhe - istrošiti i iskriviti cipele -
3 austreten
(a, e) v; (aux sein): istupiti; aus dem Dienste - napustiti službu; (aux haben) die Schuhe - iskriviti cipele; die Stufen einer Treppe - izgaziti stepenice; Feuer - ugasiti vatru gazeći po njoj; die Kinderschuhe ausgetreten haben biti izgazio (-zila, -zilo) dječje cipele, fig ne biti više dijete -
4 beugen
v savijati; das Knie - prignuti (-nem) koljeno, kleknuti, pokleknuti (-nem); den Nacken - pognuti (-nem) šiju, fig pokoriti se, pokoravati se; jds. Stolz - poklopiti oholicu, poniziti ohola; das Recht - iskriviti (iskrivljavati, -ljujem) pravo, krivo suditi; ein Hauptwort - sklanjati imenicu; ein Zeitwort - sprezati (sprežem) glagol; sich unter einer Last - zgrbiti se, ići (idem) pognut pod teretom; sich vor jdm. - klanjati se kome; gebeugt pp savit, pognut -
5 eintreten
(a, e aux sein) v stupiti (u sobu); in einen Dienst (ein Amt) - nastupiti službu; in ein Geschäft - stupiti u trgovački posao, postati (-stanem) sudionikom trgovačkog poduzeća; (von der Nacht) nastati noć; (aux haben); die Tür - nogom obiti (-bijem) vrata; sich einen Dorn - stati (-stanem) na trn; Schuhe - iskriviti pete; für jdn. - zamijeniti (zamjenjivati, -njujem) koga, fig zauzeti (-zmem, zauzimati) se za nekoga; die Flut tritt ein nastaje plima; der Tod ist bereits eingetreten već je nastupila smrt -
6 krümmen
v savijati, iskriviti; sich - grčiti se; keinem kein Haar - fig nikome ne učiniti ništa nažao -
7 verbiegen
(p, o) v saviti (-jem), iskriviti -
8 verfratzen
v iskriviti, iznakaziti -
9 verkrümmen
-
10 verkrümmen (sich)
vt vr iskriviti (se), zgrbiti (se) -
11 verstellen
v premjestiti, zametnuti (-nem), promijeniti; die Handschrift - iskriviti (promijeniti) rukopis; den Weg - zapriječiti put; sich - pretvarati se -
12 vertreten
(a, e) v zgaziti; sich den Fuß - uganuti (-ganem) nogu; die Türe - zapriječiti ulaz; den Weg - zakrčiti put; den Absatz - iskriviti petu; die Kinderschuhe - fig odrasti (-stem); jdn, - zastupati, zamijeniti, zamjenjivati (-njujem) -
13 verwerfen
(a, o) v odvrći (-vrgnem), zabaciti; (Stute) podbaciti; (Brett) (aux sein) iskriviti se -
14 verzerren
v isceriti, izobličiti, iskriviti -
15 ziehen
(zog, gezogen) v I (aux haben) vući (-čem); fester - jače pritegnuti (-nem); (vom Pflaster) izvlačiti; etw. nach sich - povlačiti nešto za sobom; einen Graben - kopati jarak; Zähne - vaditi (izvlačiti) zube; das Schwert - trgnuti (-nem) mač; der Tee muß - fig čaj mora neko vrijeme ostati u vreloj vodi; in die Länge - odugovlačiti; zur Tafel - pozvati (-zovem) na objed; an etw. - vući za što; Streifen - praviti poteze; sich - (dehnen) razvlačiti se; sich schief - iskriviti se; mit den Achseln - sažimati ramenima; an sich - privlačiti, prisvojiti; jdn. bei den Haaren - čupati koga za kosu; Nutzen - iskoristiti nešto; den Hut - skinuti (-nem) šešir; Geruch an sich - zaudarati po čemu; Wein auf Flaschen - pretakati (-čem) vino iz bačve u boce; den Kürzeren - izvući kraći kraj, podleći (-gnem); die Aufmerksamkeit auf sich - svratiti na se
См. также в других словарях:
iskriviti — iskríviti (se) svrš. <prez. ìskrīvīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ìskrīvljen> DEFINICIJA 1. (što, koga) a. učiniti krivim, učiniti da bude krivo, da odstupi u pravcu ili ravnini b. dati neprirodan izraz licu u znak nezadovoljstva,… … Hrvatski jezični portal
iskríviti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. ìskrīvīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ìskrīvljen〉 1. {{001f}}(što, koga) a. {{001f}}učiniti krivim, učiniti da bude krivo, da odstupi u pravcu ili ravnini b. {{001f}}dati neprirodan izraz licu u znak… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sàviti — (što, se) svrš. 〈prez. sȁvijēm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. savìjen/sȁvīt〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}učiniti krivim, iskriviti [∼ čavao] b. {{001f}}previti, preklopiti [∼ list] 2. {{001f}}(se) iskriviti se, zgrbiti se ⃞ {{001f}}∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
saviti — sàviti (savínuti) svrš. <prez. sȁvijēm, pril. pr. īvši, prid. trp. savìjen/sȁvīt> DEFINICIJA 1. (što) a. učiniti krivim, iskriviti [saviti čavao] b. previti, preklopiti [saviti list] 2. (se) iskriviti se, zgrbiti se FRAZEOLOGIJA saviti… … Hrvatski jezični portal
iskrivljivati — iskrivljívati (što, koga, se) nesvrš. <prez. iskrìvljujēm, pril. sad. iskrìvljujūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. iskriviti ETIMOLOGIJA vidi iskriviti … Hrvatski jezični portal
iskrivljavati — iskrivljávati (što, koga, se) nesvrš. <prez. iskrìvljāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. iskriviti ETIMOLOGIJA vidi iskriviti … Hrvatski jezični portal
ishériti — (se) svrš. 〈prez. ìshērīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ìshēren〉 reg. iskriviti (se), nakriviti (se) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
iskrivljávati — (što, koga, se) nesvrš. 〈prez. iskrìvljāvām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}iskriviti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
iskrivljívati — (što, koga, se) nesvrš. 〈prez. iskrìvljujēm (se), pril. sad. iskrìvljujūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}iskriviti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
iskésiti — (što, se) svrš. 〈prez. ìskēsīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ìskēšen〉 ružnom grimasom iskriviti lice ili pokretom usana pokazati zube (pri usiljenom osmijehu, prijetnji) [∼ zube] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
izoblíčiti — (što, se) svrš. 〈prez. izòblīčīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. izòblīčen〉 1. {{001f}}promijeniti čemu oblik na gore, na lošije, izgubiti svoj pravi izgled; izgubiti ljepotu [∼ lice; ∼ zvuk] 2. {{001f}}pren. izopačiti, iskriviti (o… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika